Afternoon chat with Huiling and E大T~ maa..now den realize neber ask her her name.. anyway, Huiling asked me tok cock wif her lols~ but i ask her wat cock she wanna tok she duno.. so we really tok cock.. lols~ ok lah..still got some nei rong de..
chat with E大T abt kisumai, abt taiwan's education lols~ she's quite friendly lah.. just that sometimes will leng chang..
now mom watching fang yang de xing xing de dvd again.. =.=" duno this kind of show got na li hao kan de..
Cotton went for vacation~~ so neber update her blog~ tml Hadaka got Kita-chan and Tai P.. ahh...i love my fujikita~~ >///<" hope Cotton will rmb to upload..
just now chat wif Xinhui and den Glissa on phone.. phone now seriously low batt lols~ charging in progress..
signed up adecco.. go for e quick one of coz.. tmd! need home number, so i anyhow give last time de lols~ hope they can get me a good job man!!! if not i think im gng for Kino le.. staff price got 20% on magazines and 30% on books! wah...i need that man! seriously! after i got my salary i'll be heading towards Kino! da sao gou magazines n books!
oh ya! ber bought yuukan's DVD at $15!!! tmd!! but it's ts de not good haha~ e subtitles sometimes very wrong..
say till subs.. koizora subs sucks! oh man! they like very lazy liddat.. especially the "キミは幸せでしたか?" "とても幸せでした" translate dao not e meaning liddat.. she's not asking him abt ceng jing okay.. the ですpart still not so wrong.. anyhow translate.. and den e front part.. "そんな愛しくて" they didn't translate this.. =.=" no subs at dat part.. and somemore Hiro is not -->弘樹 Hiro is--> ヒロ it's a nickname dats y in katakana.. 弘樹is Hiroki.. they lazy to translate so anyhow.. =.="